İngiliz müellif Barbara Nadel’in çok satan kitap serisinden uyarlanan ve günümüz İstanbul’unda geçen dizi 8 kısım. Ben Schiffer’ın senaryosunu üstlendiği dizinin direktör koltuğunda Niels Arden Oplev’in yanı sıra Lynsey Miller ve ödüllü direktör Nisan Dağ da oturuyor. Dizinin birinci iki kısmı dün TV+ platformunda yayımlandı. Birinci kısmı ise evvelki gün basın gösteriminde TV+ Genel Müdürü Gülçin Alıcı Gökçe, dizinin başrol oyuncuları Haluk Bilginer ve Yasemin Kay Allen, direktörlerden Dağ’ın iştirakiyle izledik.
DUBLAJ VE BETİMLEME
Öncelikle dizinin çoğunlukla İngilizce olduğunu not düşelim. Lakin oyuncuların sesinden Türkçe dublaj ve Türkçe altyazılı yepyeni lisan seçeneklerinin de bulunduğunu öğrendik. Ayrıyeten sesli betimleme ve işaret lisanı ile anlatım seçenekleri de sunuluyor. Kısımların mühleti yaklaşık 50 dakika. Birinci kısmın akıcılığında bir sorun görünmüyor, sıkmadan kendini izletiyor, yer yer Bilginer’in mizahi istikameti ortaya çıkıyor. Her iki kısımda bir, toplamda dört cinayet öyküsü izletecek olması da dizinin heyecanla takip edilmesini kolaylaştırabilir.
Haluk Bilginer, canlandırdığı karizmatik “Çetin İkmen” karakteriyle tekrar döktürüyor. Gösterim öncesi yapılan basın toplantısında öğrendiğimize nazaran Bilginer karakteri okur okumaz çok sevmiş.
‘AYIP OLURDU’
Usta sanatçı, “Oynamasam karaktere ayıp olurdu” derken şiddetli çekim sürecini şu sözlerle anlattı: “Çok severek çalıştığım bir proje. Vakit kısıtlılığı nedeniyle neredeyse projede yer alamayacaktım. Ama sonra çalıştığım başka projenin takımıyla Türk Dedektif tarafı bir muahedeye vardılar ve ben haftada 7 gün çalışarak iki projeyi birden yürütebildim. Düzgün ki o denli yapmışım…”
‘HEYECANLA GİRDİM’
Yasemin Kay Allen’ın karakterinin derinlerine birinci kısımda çok fazla inemedik. Lakin Allen, hoş bir iş ortaya çıkacağına yüzde 100 emin olduğunu söylerken şöyle konuştu: “Heyecanla girdiğim bir proje. Görüşmeler sonrası rolü aldığımı kestirim ettiğim andaki sevincimi annemle paylaştığım an benim için çok pahalıydı.”